Activities 5 and 6, page 44.

Esta postagem é para os alunos do terceiro ano que ainda estão com dúvidas de como construir as frases no discurso indireto.


Primeiramamente vamos relembrar o que muda ao transformarmos uma frase de discurso direto em indireto:

A - Aspas - elas servem para destacar a fala do personagem. Como no discurso indireto quem fala é o narrador, elas não aparecem mais.

B - Conjunção: THAT (que). É obrigatória no uso do discurso indireto em português, e no inglês formal, mas pode ser omitida no inglês informal.

C -  Quando mencionamos a quem se diz a frase TOLD (passado do verbo TELL) é usado em lugar de SAID TO (passado de SAY)

D- verbos:
simple present >> simple past
simple past >> past perfect
present perfect >> past perfect
past perfect >> past perfect (não muda)
present continuous >> past continuous
past continuous >> past perfect continuous
present perfect continuous >> past perfect continuous
past perfect continuous >> past perfect continuous (não muda)
will/won't >> would/wouldn't
can/can't >> could/couldn't
may >> might
must/ have to >> had to

E - pronomes e advérbios dentro das falas dos personagens:
I >> he / she
we >> they
me >> him / her
us >> them
my >> his / her
our >> their
this >> that
these >> those
here >> there
now >> then
today >> that day
tomorrow >> the next day
yesterday >> the day before
tonight >> that night
last night/week/year >> the night/week/year before
next night/year/week >> the next night/year/week

Agora, se você ainda não fez as questões do livro tente fazê-las. Só então observe as respostas e os comentários abaixo. Não adianta de nada ter as respostas corretas no livro se você não sabe como utilizar as estruturas.

Questão 5
a - I said, "We have to concentrate to do these exercises."
Ans: I said (that) we had to concentrate do those exercises.
Sujeito: Quem disse a frase fui eu (I said). Então se eu vou apenas repetir algo que eu mesmo falei anteriormente, eu não tenho que mudar o sujeito da ação.

b - The girl said, "My mom can't pick me up at school today."
Ans: The girl said (that) her mom couldn't pick her up at school that day.

c - They said, "we were planning to move out."
Ans: They said (that) they had been planning to move out.

d - He said, "I have been studying a lot."
Ans: He said (that) he had been studying a lot."

e - We said, "you will call for help."
Ans: We said (that) you/they/he/she would call for help.
Nesse caso você pode usar qualquer um dos quatro pronomes, depende do contexto da narrativa. Como a frase foi retirada de contexto não temos como determinar a quem foi dita a frase.

f - They said, "we don't have enough information to judge the case"
Ans: They said (that) they didn't have enough information to judge the case.

Questão 6
a - The little girl said (that) Saturday is/was her birthday. (is/was = vejam as notas na página 42)
b - Santa said (that) he was sure Laura and Tony would enjoy their presents.
c - The teacher said (that) she was going to need Mindy's help the next day.
Por que Mindy's? Observe que a professora olha para a garota, Mindy, e diz a ela: "Mindy, eu vou precisar de sua ajuda amanhã." Passando pro discurso indireto, se não usamos The teacher told Mindy no início da frase, agora não podemos trocar your por her, mas precisamos citar a ajuda de quem a professora vai precisar, no caso da Mindy ( Mindy's).
d - Jenny said (that) she was so glad they had gone to that garage sale.
Por que não usar had come? Essa pergunta aparece também quando trabalhamos o discurso indireto em português. Come = vir Go = ir.
As personagens em questão foram à venda, e estando lá na "venda de garagem" ela diz "que bom que nós viemos...". Ora, ao usarmos o discurso indireto a situação narrada não é mais um fato do presente, e bem provavelmente o narrador não está no local onde se passou o fato. Sendo assim, ao invés de trocar viemos (came) por tinham vindo (had come), o trocamos por tinham ido (had gone).
e- The secretary said (that) Mr. Jackson would be in shortly.
f - The woman said (that) those skirts were on sale.

Espero que esta seção tenha servido para tirar suas dúvidas. Caso ainda tenha alguma pergunta, não hesite em publicá-la aqui no blog.

Future Continuous

O Future Continuous, também chamado de Future Progressive é a forma verbal composta pelo futuro simples do verbo estar (will be) e o gerúndio do verbo principal.
Podemos representá-lo pela seguinte fórmula:

WILL + BE  + (VERB+ING)
Lucas will be working all the morning.
    Lucas'll be working all the morning.

Para tornar a frase negativa basta acrescentar NOT após WILL, ou tracar WILL, por WON'T (forma contraída de WILL NOT)

Lucas will not be working all the morning.
Lucas won't be working all the morning.

Para formar uma pergunta WILL vai para antes do sujeito.

Will Lucas be working all the morning?

Lembre-se de que em perguntas com pronomes interrogativos WILL não será a primeira palavra da frase:

Who will be cleaning this room?
What time will you be arriving?

Uso:

  • O Futuro Contínuo é usado para falar de algo que estará acontecendo em algum momento do futuro, bem como para falar de planos.
Observe a fala de Calvin neste recorte:
"I'll be inventing new definitions for common words..."
(Eu estarei inventando novas definições para palavras comuns...)

  • O Futuro Contínuo também é utilizado para adivinhar algo que possa estar acontecendo no presente momento:
"Try phoning Megan's house. She'll probably still be sleeping".

(Tente ligar para a casa de Megan. Ela provavelmente estará dormindo ainda.)
  • O Futuro Contínuo ainda pode ser utilizado para fazer convites extremamente formais, sem que haja obrigatoriedade de aceitação do convidado. (Note que esse é um uso incomum no português):
"Will you be joining us for dinner this Sunday?"
(Você se juntará a nós para o jantar neste domingo?)






Present Continuous

O Present Continuous, também conhecido como Present Progressive é uma forma verbal composta pelo presente simples do verbo estar e o gerúndio do verbo principal. Como o próprio nome já diz, ele é utilizado principalmente para representar uma ação do presente que está em progresso (continuidade).
Sabendo que no inglês o verbo estar é o verbo "to be" e que o gerúndio é o tempo verbal de terminação ING podemos representar o Present Continuous pela seguinte fórmula:

AM / IS / ARE + (VERB+ING)
Ex: I am writing (Eu estou escrevendo)

Para tornar uma frase de presente contínuo negativa basta acrescentar not após o verbo "to be". Lembre-se que tanto o verbo to be, quanto a partícula not podem estar contraídos, dependendo da enfase e ritmo que pretende-se dar na fala.

AFIRMATIVA:
I am looking for a job.
I'm looking for a job.
NEGATIVA
I am not looking for a job.
I'm not looking for a job.

AFIRMATIVA:
She is waiting him.
She's waiting him.
NEGATIVA:
She is not waiting him.
She's not waiting him.
She isn't waiting him.

AFIRMATIVA:
Your dog is sleeping on my bed.
Your dog's sleeping on my bed.
NEGATIVA:
Your dog is not sleeping on my bed
Your dog isn't sleeping on my bed.
Your dog's not sleeping on my bed.

AFIRMATIVA:
We are working on our project now.
We're working on our project now.
NEGATIVA:
We are not working on our project now.
We aren't working on our project now.
We're not working on our project now.

Para formar frases interrogativas (perguntas) de presente contínuo usamos o verbo "to be" antes do sujeito da frase. Observe que isso não quer dizer necessariamente que o verbo virá no início da frase, viso que é possível começar uma pergunta com um pronome interrogativo.

Are you waiting the red bus? (Você está esperando o ônibus vermelho?)

What is Pedro doing? (O que pedro está fazendo?)

Are Martha and Charles studying for the math test?


USOS

 1 - É utilizado para falar de algo que começou a acontecer antes do momento da fala, continua acontecendo durante a fala e provavelmente continuará acontecendo após a fala. Observe a fala do Charlie Brown:

I'm waiting for that little red-haired girl to walk by...
(Eu estou esperando aquela ruivinha passar...)

Quando Linus perguntou por que Charlie estava parado ali, ele já estava esperando, ele continua esperando enquanto fala e continuará esperando depois de falar.

2 - Expressar uma situação do presente, da atualidade, que pode ou não estar acontecendo no momento da fala:



Lisa and Bart are studying at Springfield Elementary School.
(Lisa e Bart estão estudando na escola primária de Springfield)

Quando dizemos que eles estão estudando nessa escola, não estamos dizendo necessariamente que eles estão estudando nesse exato momento, mas que eles estão matriculados e frequentam a escola.

3 - Para falar de ações que ocorrerão no futuro, que temos a intenção de realizar ou a certeza de que vai acontecer:

"Next Sunday we are celebrating Peter's birthday."
(No próximo domingo nós celebramos o aniversário de Peter)


Observe que nesse caso, não há uma tradução direta para o português, pois em nossa língua não fazemos uso desse tempo verbal para falar de futuro. Porém ela é muito comum no inglês.



Gerúndio

O gerúndio é um tempo verbal nominal pois não possui flexão de tempo e modo perdendo assim algumas características de verbo e ganhando algumas características de nome (substantivo, adjetivo ou advérbio). O gerúndio indica uma ação em andamento, um processo ainda não acabado de um verbo. pode ser utilizado em tempos verbais compostos ou sozinho, tomando assim a função de um advérbio.
Na língua portuguesa ele é representado pelo sufixo -ndo nos verbos. Ex: Andando, Correndo, Partindo. No inglês é representado pela terminação -ing. Ex: playing (jogando, brincando, tocando), reading (lendo), going (indo).

Ajustando os verbos para o gerúndio

De modo geral, a regra de construção dos verbos no gerúndio da língua inglesa é simplesmente acrescentar a terminação -ing no final do verbo. Mas, assim como na língua portuguesa, existem algumas exceções nessa regra.

1 - Verbos terminados em E
Devemos tirar o E para acrescentar o ING:

 Dance (dançar)
DANC - E + ING = DANCING (dançando)

Make (fazer)
MAK - E + ING = MAKING (fazendo)

Smile (sorrir)
SMIL - E + ING = SMILING (sorrindo)

OBS: Em casos de verbos terminados em EE essa regra não é aplicável.

See (ver)
SEE+ING = SEEING (vendo)

Agree (concordar)
AGREE + ING = AGREEING (concordando)

2 - Verbos monossilábicos ou oxítonos, terminados em (consoante-vogal-consoante) CVC
 Devemos repetir a última consoante antes de acrescentar ING:

Stop (parar)
STOP + P + ING = STOPPING (parando)

Put (colocar)
PUT + T + ING = PUTTING (colocando)

Begin (começar)
BEGIN + N + ING = BEGINNING (começando)

OBS: verbos terminados em W ou Y. No inglês Y é uma vogal e W é uma semivogal.

3 - Verbos terminados em IE
Devemos trocar o IE por Y antes de acrescentar ING

Die (morrer)
DIE - IE + Y + ING = DYING (morrendo)

Lie (mentir)
LIE - IE + Y + ING = LYING (mentindo)

Tie (amarrar)
TIE - IE + Y + ING = TYING (amarrando)